La qualité de la langue écrite :
- respect des règles grammaticales, orthographiques et typographiques;
- justesse du vocabulaire;
- absence de barbarismes, d’impropriétés ou d’anglicismes;
- emploi de québécismes et d’emprunts répondant aux critères d’acceptabilité.
À noter que les élisions ou les ellipses propres à la langue parlée sont permises.
OU
La qualité de la langue parlée :
- respect des règles grammaticales;
- justesse du vocabulaire;
- absence de barbarismes, d’impropriétés ou d’anglicismes;
- absence de jurons ou de termes offensants;
- emploi de québécismes et d’emprunts répondant aux critères d’acceptabilité.
À noter que l’accent et la prononciation ne seront pas évalués par le jury et qu’ils ne pourront constituer un critère discriminant.
La mise en valeur de la langue française :
- importance du contenu linguistique;
- élégance du style;
- originalité de l’expression;
- richesse du vocabulaire;
- figures de style intéressantes;
- jeux de mots originaux;
- registre courant ou soutenu (le registre familier est acceptable s’il est pertinent, mais pas le registre populaire ni le registre vulgaire).
L’incidence publicitaire :
- compréhension du message;
- originalité.